中华民族五千文化浩如烟海,真知灼见无处不在,
现在说三个成语小故事:
一,千金买骨
原文:
古之君人有以千金求千里马者,三年不能得。
涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其骨五百金,反以报君。
君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!” 涓人曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣!”
于是,不满期年,千里之马至者三。
译文:
古代的国君,有一个想用千金买千里马的,寻求了三年也没有得到。
一个近侍之臣对国君说:“请允许我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。过了三个月寻到了千里马,但是,马已经死了,近侍之臣用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。
国君大怒,说:“我所想寻求的是活着的马,怎么用五百金买了一匹死千里马?”
近侍之臣回答说:“死的千里马尚且用五百金来买,何况生马呢?天下的人一定认为国王您能有交易千里马的诚意,千里马很快就要到了。”
果然,不出一年,千里马到了三匹。
二,徙木立信
孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己。令既具,未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南门,募民能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。
译文
孝公已经任命了商鞅,商鞅想要实施变法图强政策,唯恐天下人对自己产生非议。法令已经完备,但没有公布,商鞅恐怕百姓不信任,于是在国都市场南门立下一根三丈长的木杆,招募百姓有能够搬到北门的就赏给十镒黄金。百姓对此感到惊讶,没有人敢去搬木杆。就又宣布命令说:“有能够搬过去的就赏给五十镒黄金。”有一个人搬木杆到北门,立即赏给他五十镒黄金,以表明没有欺诈。终于颁布(变法的)法令。
三,曾子杀彘
原文:
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘。
译文
曾子的夫人到集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。今天你欺骗孩子,就是在教他欺骗别人。母亲欺骗了孩子,孩子就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的方法。” 于是,(曾子)就杀猪煮肉(给孩子吃)。