一、集市的英文单词怎么写?
fair 既有公平的意思,也有集市的意思。全部释义如下:adj. 公平的;美丽的,白皙的;[气象] 晴朗的adv. 公平地;直接地;清楚地vi. 转晴n. 展览会;市集;美人n. (Fair)人名;(英、芬)费尔[网络] 公平;定期集市;一般[专业] 博览会 [经济学];公平 [法学]
二、爱人先爱己的英文缩写?
爱别人先爱自己的英文是Love yourself before love others.
则其缩写是:LYF, BLO.
英文单词的缩写一般是取首字母大写,而语句的缩写则是将这些大写首字母连起来,不过反身代词的缩写略有不同。像yourself等一类反身代词的缩写,应该是首字母加尾字母大写,所以这句话的英文缩写是LYF, BLO.
三、妲己的英文名是?
是苏凝香演员叫袁彩云
袁彩云
昵称:云云
英文名:Fiona
出生日期:1月20日
生肖:兔
星座:水瓶座
身高:5尺5寸
体重:50KG
嗜好:水上活动
四、斯卡布罗集市的英文译音歌词?
《斯卡布罗集市》歌词:
Are you going to Scarborough fair 您去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人
Tell her to fine me an acre of land 叫她替我找块地
(On the side of a hill a sprinkling of lesves) (在小山旁边的几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟墓)
Between the salt water and the sea strand 就在咸泪和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭着他的枪)
Then she ’ll be a true love of mine 她就是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion) 战火隆隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令麾下的士兵杀戮)
And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)
Then she’ll be a true love of mine. 她就会是我真正的爱人
五、淄川的集市什么时候关闭?
淄川的集市通常在傍晚时分关闭,具体时间会根据季节和天气情况有所不同。一般来说,冬季集市会在傍晚5点左右关闭,而夏季则可能延长到晚上7点左右。在关闭前的最后一小时,商贩们会逐渐减少摊位,清理残留物品并收拾好货品,最终在指定时间关闭集市。
这样的时间安排也符合当地居民的作息习惯,让他们有足够的时间购物和交易,同时也能保证整个集市的秩序和清洁。
六、己欲立而立人,己欲达而达人这句话应该翻译成英文是怎样的?
谢邀。
圣经中有一句感觉异曲同工的话:Do to others as you would have them do to you. (Luke 6: 31, NIV )
有人翻译成“己所欲,施于人”,但我感觉意思跟题主所问也算比较相近。
如果是要直接根据这句话翻译,可以是 If you want to establish yourself, help others establish themselves.
如果要干脆利落,可以是 It helps to help others.
如果要风趣一点,可以是 Be good to others first if you want to be good at all.
如果要简洁又不失“逼格”,可以是 Beneficence is beneficial.
希望对你有用。
七、中国的集市是什么时候时兴的?
中国的集市是改革开放以来时兴的
八、英文歌曲阿波罗的集市词曲?
Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人
Tell her to make me a cambric shirt:叫她替我做件麻布衣衫
(On the side of a hill in the deep forest green.)(绿林深处山冈旁)
Parsley, sage, rosemary and thyme;欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow-crested brown.)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work,上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain.)(大山是山之子的地毯和床单)
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
(Sleeps unaware of the clarion call.)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tell her to find me an acre of land:叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves.)(从小山旁几片小草叶上)
Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears.)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strands,就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭着他的枪)
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather:叫她用一把皮镰lizhaoxiang.com收割
(War bellows blazing in scarlet battalions.)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill.)(将军们命令麾下的士兵冲杀)
And gather it all in a bunch of heather,将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they've long ago forgotten.)(为一个早已遗忘的理由而战)
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人。
九、斯卡罗集市的中英文歌词?
“Scarborough Fair” 史卡保罗集市。在中世纪时期,Scarborough是来自全欧洲的商人经常聚集的一个海边重镇,非常繁华,而现在只是英格兰西北部一个默默无闻的小镇。作为歌曲,Scarborough Fair原是一首古老的苏格兰民间谜歌(riddle song),所谓”riddle song”,是指那些民间流传广泛,但是不知道作者是谁的歌曲,而且由于人们的相互传唱,本来的曲调已经改变了很多。 在70年代,Paul Simon与Art Garfunkel二重唱将它翻唱、收录于电影《毕业生》的原声带中,很多人以为这首歌叫做“毕业生”,其实它的名字叫《史卡保罗集市》“Scarborough Fair” Scarborough Fair Sarah Brightman Are you going to Scarborough Fair 你正要去史卡保罗集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 请代我向他问候 He was once a true love of mine 他曾是我的真爱 Tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫 Parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 Without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线 Then he'll be a true love of mine 这样 他就可以成为我的真爱 Tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地 Parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 Between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间 Then he'll be a true love of mine 这样 他就可以成为我的真爱 Tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割 Parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 And gather it all in a bunch of heather 用石楠草捆扎成束 Then he'll be a true love of mine 这样 他就可以成为我的真爱 Are you going to Scarborough Fair 你正要去史卡保罗集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 请代我向他问候 He was once a true love of mine 他曾是我的真爱 Sing A Song知识点讲解: parsley 香菜,代表着“精神的焕发” sage 鼠尾草,代表着“力量” rosemary迷迭香, 表示“忠诚和挚爱” thyme百里香, 一般象征“勇气” Tell him to make me a cambric shirt中: cambric[keimbrik] 质地很细的白棉布 Without no seams nor needle work,不能有接缝,也不能用针线 seam接缝,缝合线 needle 缝补用的针 这句话也可以是Without any seams or needle work Then he’ll be a true love of mine. “true love”就是“挚爱,真爱”的意思,歌曲中的意思是:如果这个人为我去做那些不可能的事情,那么他就是真心爱我,是我的“挚爱”了。 本人觉得那句Parsley saye rosemary and thyme如果直译,让人很难理解,无法表达其中意味。 Scarborough是英国东部的一个小镇,每年8月15日起有一个近两个月的商业集会,后由于当地地面下沉而不再进行.目前的Scarborough只是一个宁静的小镇.加拿大多伦多市也有一个地区以Scarborough命名. 歌曲描写的是一个被情人抛弃的男子,试图找回情人却不果的绝望.parsley, sage, rosemary,thyme这四种药用植物在中世纪的英国都有象征意义,和今天的恋人手中的红玫瑰差不多.其中,parsley被中世纪的医生用作镇痛药物,也用于减缓精神上的痛苦;sage即鼠尾草,象征着力量;rosemary象征着忠诚,爱情和永恒的记忆,古希腊的恋人们用以表达自己的爱慕;thyme即百里香,中世纪的骑士们赴战场作战,常把thyme挂在自己的盔甲上,因此thyme常常象征着勇气 Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞 She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知 Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵 Then she will be a true love of mine 伊人何在,慰我相思 伴唱: On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址 Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子 Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞 Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶 Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Between the salt water and the sea strand良田所修,大海之坻 Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视 伴唱: On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀 Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍 A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭 Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶 Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失 Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓 伴唱: War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事 They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨 Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶
十、wordpress 安装的时候是英文
如何在WordPress安装过程中将语言设置为中文
在WordPress安装的过程中,默认情况下会显示英文界面。然而,对于许多用户来说,将WordPress设置为中文界面会更加方便和易于理解。本文将教您如何在WordPress安装过程中将语言设置为中文。
步骤一:下载适用于中文的WordPress安装包
首先,您需要下载适用于中文的WordPress安装包。您可以在WordPress官方网站上找到最新的中文版本。确保您下载的是中文版本的WordPress安装包,以确保安装过程中界面显示为中文。
步骤二:上传WordPress安装包至服务器
接下来,您需要将下载好的中文WordPress安装包上传至您的服务器。您可以使用FTP工具或者控制面板中的文件管理器来完成这一步骤。确保将安装包上传至您希望安装WordPress的目录。
步骤三:创建数据库
在继续安装过程之前,您需要在您的服务器上创建一个新的数据库。您可以通过控制面板中的数据库管理工具来创建数据库,并记住数据库名称、用户名和密码,以便稍后在WordPress安装过程中使用。
步骤四:开始WordPress安装过程
现在,访问您上传的WordPress安装包所在的目录,在浏览器中打开WordPress安装页面。按照页面上的指示,选择您希望设置WordPress的语言为中文,并填写数据库连接信息。
步骤五:配置WordPress语言
在WordPress安装过程中的某一步,您将看到一个选项,让您选择WordPress的语言设置。在这里,选择中文作为WordPress的语言,然后继续进行安装。
完成安装
完成上述步骤后,您将成功将WordPress的语言设置为中文。继续按照安装页面上的指示完成安装过程,设置管理员用户名和密码等信息。当安装完成后,您将看到中文界面的WordPress仪表盘,并可以开始使用中文版本的WordPress了。
总的来说,将WordPress的语言设置为中文并不困难,只需要按照以上步骤操作即可。中文界面将使得使用WordPress变得更加便捷和舒适,尤其对于中国用户来说,提升了用户体验和操作的便利性。希望本文对您有所帮助,祝您使用WordPress愉快!